1 Пар 19:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ: а҆́ще ᲂу҆крѣпи́тсѧ сѵ́ръ па́че менє̀, то̀ бꙋ́деши мнѣ̀ во спасе́нїе: а҆́ще же сы́нове а҆ммѡ̑ни ᲂу҆крѣпѧ́тсѧ па́че тебє̀, то̀ а҆́зъ спасꙋ́ тѧ:

В русском синодальном переводе

И сказал он: если Сирияне будут одолевать меня, то ты поможешь мне, а если Аммонитяне будут одолевать тебя, то я помогу тебе.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν Ἐὰν κρατήκῃ ὑπέρ ἐμέ Σύρος, καὶ ἔσῃ μοι εἰς σωτηρίαν· καὶ ἐὰν υἱοὶ Ἀμμὼν κρατήσωσιν ὑπέρ σέ, καὶ σώσαω σε.

В английском переводе (WEB)

1CH 19:12 He said, “If the Syrians are too strong for me, then you are to help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will help you.