1 Пар 27:29Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

над̾ скѡты́ же, и҆̀же пасѧ́хꙋсѧ въ сарѡ́нѣ, сатра́й сарѡні́тѧнинъ: и҆ над̾ вѡлы̀, и҆̀же во ю҆до́лѣхъ, сѡфа́тъ сы́нъ а҆да́инъ:

В русском синодальном переводе

над крупным скотом, пасущимся в Шароне -- Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах -- Шафат, сын Адлая;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐπὶ τῶν βοῶν τῶν νομάδων τῶν ἐν τῷ Ἀσειδὼν Ἀσαρταὶς ὁ Σαρωνείτης, καὶ ἐπὶ τῶν βοῶν τῶν ἐν τοῖς αὐλώσιν Σωρὰν ὁ τοῦ Αδαι.

В английском переводе (WEB)

1CH 27:29 Over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite. Over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai.