1 Пар 2:34Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Сѡса́нъ же не и҆мѣ̀ сынѡ́въ, но то́чїю дщє́ри, и҆ и҆мѧ́ше сѡса́нъ раба̀ є҆гѵ́птѧнина, и҆́менемъ і҆ераа̀:

В русском синодальном переводе

У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана _был_ раб, Египтянин, имя его Иарха;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ οὐκ ἦσαν τῷ Σωσὰμ υἱοὶ ἀλλ ἢ θυγατέρες· καὶ τῷ Σωσὰμ παῖς Αἰγύπτιος, καὶ ὄνομα αὐτῷ Ἰωχήλ.

В английском переводе (WEB)

1CH 2:34 Now Sheshan had no sons, but only daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.