1 Пар 4:23Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сі́и скꙋде́льницы ѡ҆бита́ющїи во а҆таі́мѣ и҆ гади́рѣ съ царе́мъ, и҆ въ ца́рствѣ є҆гѡ̀ ᲂу҆крѣпи́шасѧ и҆ всели́шасѧ та́мѡ.
В русском синодальном переводе
Они _были_ горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
οὗτοι κεραμεῖς οἱ κατοικοῦντες ἐν Ἀζαεὶμ καὶ Γαβαηρὰ μετὰ τοῦ βασιλέως ἐυ τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ ἐνίσχυσαν καὶ κατῴκησαν ἐκεῖ.
В английском переводе (WEB)
1CH 4:23 These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
