1 Пар 4:27Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сы́нове же семє́ины шестьна́десѧть и҆ дще́рей ше́сть. Бра́тїѧмъ же и҆́хъ не бы́ша сы́нове мно́зи, и҆ всѧ̑ племена̀ и҆́хъ не ᲂу҆мно́жишасѧ ꙗ҆́коже сы́нове і҆ꙋ̑дины,
В русском синодальном переводе
У Шимея _было_ шестнадцать сыновей и шесть дочерей; у братьев же его сыновей _было_ немного, и все племя их не так было многочисленно, как племя сынов Иуды.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
τῷ Σεμεεὶ υἱοὶ ἑκκαίδεκα καὶ θυγατέρες τρεῖς· καὶ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτῶν οὐκ ἦσαν υἱοὶ πολλοί καὶ πᾶσαι αἱ πατριαὶ αὐτῶν οὐκ ἐπλεόνασαν ὡς υἱοὶ Ἰούδα.
В английском переводе (WEB)
1CH 4:27 Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers didn’t have many children, and all their family didn’t multiply like the children of Judah.
