1 Пар 9:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ ѡ҆бита́ша ѿ сынѡ́въ і҆ꙋ́диныхъ и҆ ѿ сынѡ́въ венїамі́нихъ и҆ ѿ сынѡ́въ є҆фре́млихъ и҆ манассі́иныхъ:

В русском синодальном переводе

В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:

В современном русском переводе РБО

В Иерусалиме тогда поселились люди из племен Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐν Ἰερουσαλὴμ κατήκησαν ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰούδα καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Βενιαμεὶν καὶ τῶν υἱῶν Ἐφράιμ καὶ Μανασσή.

В английском переводе (WEB)

1CH 9:3 In Jerusalem, there lived of the children of Judah, of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh: