1 Пар 9:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ ѡ҆бита́ша ѿ сынѡ́въ і҆ꙋ́диныхъ и҆ ѿ сынѡ́въ венїамі́нихъ и҆ ѿ сынѡ́въ є҆фре́млихъ и҆ манассі́иныхъ:
В русском синодальном переводе
В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:
В современном русском переводе РБО
В Иерусалиме тогда поселились люди из племен Иуды, Вениамина, Ефрема и Манассии.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐν Ἰερουσαλὴμ κατήκησαν ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰούδα καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Βενιαμεὶν καὶ τῶν υἱῶν Ἐφράιμ καὶ Μανασσή.
В английском переводе (WEB)
1CH 9:3 In Jerusalem, there lived of the children of Judah, of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:
