1 Кор 12:24Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ неблагоѡбра́знїи на́ши благоѡбра́зїе мно́жайше и҆́мꙋтъ, а҆ благоѡбра́знїи на́ши не тре́бѣ и҆́мꙋтъ. Но бг҃ъ растворѝ тѣ́ло, хꙋдѣ́йшемꙋ бо́лшꙋ да́въ че́сть,
В русском синодальном переводе
и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют _в_ _том_ нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,
В Новом Завете на греческом (SBLGNT)
τὰ δὲ εὐσχήμονα ἡμῶν οὐ χρείαν ⸀ἔχει. ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶμα, τῷ ⸀ὑστεροῦντι περισσοτέραν δοὺς τιμήν,
В английском переводе (WEB)
1CO 12:24 while our presentable parts have no such need. But God composed the body together, giving more abundant honor to the inferior part,
