1 Кор 6:15Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Не вѣ́сте ли, ꙗ҆́кѡ тѣлеса̀ ва̑ша ѹ҆́дове хрⷭ҇тѡ́вы сꙋ́ть; Взе́мь ли ѹ҆̀бо ѹ҆́ды хрⷭ҇тѡ́вы, сотворю̀ ѹ҆́ды блꙋдни̑чи; Да не бꙋ́детъ.

В русском синодальном переводе

Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать _их_ членами блудницы? Да не будет!

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

οὐκ οἴδατε ὅτι τὰ σώματα ὑμῶν μέλη Χριστοῦ ἐστιν; ἄρας οὖν τὰ μέλη τοῦ Χριστοῦ ποιήσω πόρνης μέλη; μὴ γένοιτο.

В английском переводе (WEB)

1CO 6:15 Don’t you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!