1 Кор 7:29Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Сїе́ же глаго́лю, бра́тїе, ꙗ҆́кѡ вре́мѧ прекраще́но є҆́сть про́чее, да и҆ и҆мꙋ́щїи жєны̀, ꙗ҆́коже не и҆мꙋ́щїи бꙋ́дꙋтъ:

В русском синодальном переводе

Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие;

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

τοῦτο δέ φημι, ἀδελφοί, ὁ καιρὸς συνεσταλμένος ⸂ἐστίν· τὸ λοιπὸν⸃ ἵνα καὶ οἱ ἔχοντες γυναῖκας ὡς μὴ ἔχοντες ὦσιν,

В английском переводе (WEB)

1CO 7:29 But I say this, brothers: the time is short. From now on, both those who have wives may be as though they had none;