1 Кор 8:13Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Тѣ́мже а҆́ще бра́шно соблазнѧ́етъ бра́та моего̀, не и҆́мамъ ꙗ҆́сти мѧ́са во вѣ́ки, да не соблазню̀ бра́та моего̀.

В русском синодальном переводе

И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

διόπερ εἰ βρῶμα σκανδαλίζει τὸν ἀδελφόν μου, οὐ μὴ φάγω κρέα εἰς τὸν αἰῶνα, ἵνα μὴ τὸν ἀδελφόν μου σκανδαλίσω.

В английском переводе (WEB)

1CO 8:13 Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forever more, that I don’t cause my brother to stumble.