3 Цар 10:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ всѝ ца́рїе зе́мстїи и҆ска́хꙋ ви́дѣти лицѐ соломѡ́на, є҆́же бы ᲂу҆слы́шати смы́сла є҆гѡ̀, є҆го́же дадѐ є҆мꙋ̀ гдⷭ҇ь въ се́рдцы є҆гѡ̀:

В русском синодальном переводе

И все [цари] на земле искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ τὴν πραγματείαν Σαλωμὼν ἥν ἐπραγματεύσατο οἰκοδομῆσαι ἐν Ἰερουσαλὴμ καὶ ἐν πάσῃ τῇ γῇ τοῦ Χετταίου καὶ τοῦ Ἀμορραίου καὶ τοῦ Φερεζαίου καὶ τοῦ Χαναναίου καὶ τοῦ Εὑαίου καὶ τοῦ Ἰεβουσαίου καὶ τοῦ Γεργεσαίου, τῶν μὴ ἐκ τῶν υἱῶν Ἰδραὴλ ὄντων, (21) τὰ τέκνα αὐτῶν τὰ ὑπολελιμμένα μετ’ αὐτοὺς ἐν τῇ γῇ οὕς οὐκ ἐδύναντο οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς, καὶ ἀνήγαγεν αὐτοὺς Σαλωμὼν εἰς φόρον ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.

В английском переводе (WEB)

1KI 10:24 All the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom which God had put in his heart.