3 Цар 11:15Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бы́сть є҆гда̀ и҆скоренѝ даві́дъ є҆дѡ́ма, є҆гда̀ и҆́де і҆ѡа́въ воево́да вѡ́й погреба́ти побїє́нныѧ, и҆зсѣчѐ всѧ́къ мꙋ́жескъ по́лъ во і҆дꙋме́и:

В русском синодальном переводе

Когда Давид был в Идумее, и военачальник Иоав пришел для погребения убитых и избил весь мужеский пол в Идумее, --

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐξολεθρεῦσαι Δαυεὶδ τὸν Ἐδῶμ ἐν τῷ πορευθῆναι Ἰωὰβ ἂρχοντα τῆς στρατείας θάπτειν τοὺς τραυματίας, ἒκοψαν πᾶν ἀρσενικὸν ἐν τῇ Ἰδουμαίᾳ·

В английском переводе (WEB)

1KI 11:15 For when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom