3 Цар 11:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ а҆де́ръ ᲂу҆слы́ша бо є҆гѵ́птѣ, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́спе даві́дъ со ѻ҆тцы̑ свои́ми, и҆ ꙗ҆́кѡ ᲂу҆́мре і҆ѡа́въ воево́да во́инствꙋ, и҆ речѐ а҆де́ръ къ фараѡ́нꙋ: ѿпꙋсти́ мѧ, да возвращꙋ́сѧ въ зе́млю мою̀.

В русском синодальном переводе

Когда Адер услышал, что Давид почил с отцами своими и что военачальник Иоав умер, то сказал фараону: отпусти меня, я пойду в свою землю.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ Ἁδὲρ ἤκουσεν ἐν Αἰγύπτῳ ὅτι κεκοίμηται Δαυεὶδ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ ὅτι τέθνηκεν Ἰωὰβ ὁ ἄρχων τῆς στρατείας· καὶ εἶπεν Ἁδὲρ πρὸς Θαραώ Ἐξαπόστ ειλόν με καὶ ἀποστρέψω εἰς τὴν γῆν μου.

В английском переводе (WEB)

1KI 11:21 When Hadad heard in Egypt that David slept with his fathers, and that Joab the captain of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, “Let me depart, that I may go to my own country.”