3 Цар 12:29Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ поста́ви є҆ди́нꙋ въ веѳи́ли, а҆ дрꙋгꙋ́ю въ да́нѣ.

В русском синодальном переводе

И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔθετο τὴν μίαν εἰς Βαιθήλ, καὶ τὴν μίαν ἔδωκεν ἐν Δάν.

В английском переводе (WEB)

1KI 12:29 He set the one in Bethel, and the other he put in Dan.