3 Цар 13:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бы́сть по ꙗ҆де́нїи хлѣ́ба и҆ по питїѝ воды̀, и҆ ѡ҆сѣдла̀ ѻ҆слѧ̀ томꙋ̀ проро́кꙋ, и҆ возврати́сѧ, и҆ ѿи́де:

В русском синодальном переводе

После того, как тот поел хлеба и напился, он оседлал осла для пророка, которого он воротил.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐγένετο μετὰ τὸ φαγεῖν ἄρτον καὶ πιεῖν ὕδωρ, καὶ εὗρεω αὐτὸν λέων ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ἀπῆλθεν.

В английском переводе (WEB)

1KI 13:23 After he had eaten bread and after he drank, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.