3 Цар 16:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ бы́сть є҆гда̀ ᲂу҆ви́дѣ замврі́й, ꙗ҆́кѡ предвзѧ́тъ бы́сть гра́дъ є҆гѡ̀, и҆ вни́де во внꙋ́треннїй до́мъ ца́рскїй, и҆ зажжѐ над̾ собо́ю до́мъ царе́въ ѻ҆гне́мъ, и҆ ᲂу҆́мре
В русском синодальном переводе
Когда увидел Замврий, что город взят, вошел во внутреннюю комнату царского дома и зажег за собою царский дом огнем и погиб
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐγεήθη ὡς εἶδεν ζαμβεὶ ὅτι προκατείλημπται αὐτοῦ ἡ πόλις, καὶ πορεύονται εἰς ἄντρον τοῦ οἴκου τοῦ βασιλέως. καὶ ἐνεπύρισεν ὁ βασιλεῦς ἐπ’ αὐτὸ τὸν οἶκον τοῦ βασιλώς, καὶ ἀπέθανεν·
В английском переводе (WEB)
1KI 16:18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the fortified part of the king’s house and burned the king’s house over him with fire, and died,
