3 Цар 16:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ ᲂу҆́спе ваа́са со ѻ҆тцы̑ свои́ми, и҆ погребе́нъ бы́сть во ѳе́рсѣ, и҆ воцари́сѧ и҆ла̀ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.
В русском синодальном переводе
И почил Вааса с отцами своими, и погребен в Фирце. И воцарился Ила, сын его, вместо него.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐκοιμήθη βααςὰ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ θάπτεται ἐν Θερσά· καὶ βασιλεύει Ἠλαὰν υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ ἐν τῷ εἰκοστῷ ἔτει βασελέως Ἀσά.
В английском переводе (WEB)
1KI 16:6 Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place.
