3 Цар 16:6Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ᲂу҆́спе ваа́са со ѻ҆тцы̑ свои́ми, и҆ погребе́нъ бы́сть во ѳе́рсѣ, и҆ воцари́сѧ и҆ла̀ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.

В русском синодальном переводе

И почил Вааса с отцами своими, и погребен в Фирце. И воцарился Ила, сын его, вместо него.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐκοιμήθη βααςὰ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ, καὶ θάπτεται ἐν Θερσά· καὶ βασιλεύει Ἠλαὰν υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ ἐν τῷ εἰκοστῷ ἔτει βασελέως Ἀσά.

В английском переводе (WEB)

1KI 16:6 Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place.