3 Цар 17:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ и҆́де взѧ́ти. И҆ возопѝ в̾слѣ́дъ є҆ѧ̀ и҆лїа̀ и҆ речѐ є҆́й: прїимѝ ᲂу҆̀бо мнѣ̀ и҆ ᲂу҆крꙋ́хъ хлѣ́ба въ рꙋцѣ̀ свое́й, да ꙗ҆́мъ.

В русском синодальном переводе

И пошла она, чтобы взять; а он закричал вслед ей и сказал: возьми для меня и кусок хлеба в руки свои.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐπορεύθη λαβεῖν, καὶ ἐβόησεν ὀπίσω αὐτῆς Ἠλειοὺ καὶ εἶπεν Λήμψῃ δή μοι ψωμὸν ἄρτου τοῦ ἐν τῇ χειρί σου.

В английском переводе (WEB)

1KI 17:11 As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a morsel of bread in your hand.”