3 Цар 22:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ ца́рь і҆и҃левъ ко ѻ҆трокѡ́мъ свои̑мъ: вѣ́сте ли, ꙗ҆́кѡ моѧ̀ є҆́сть ремма́ѳа галаа́дскаѧ, и҆ мы̀ молчи́мъ взѧ́ти ю҆̀ ѿ рꙋкѝ царѧ̀ сѷрі́йска;
В русском синодальном переводе
И сказал царь Израильский слугам своим: знаете ли, что Рамоф Галаадский наш? А мы так долго молчим, и не берем его из руки царя Сирийского.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ πρὸς τοὺς παῖδας αὐτοῦ Εἰ οἴδατε ὄτι ἡμῖν Ῥεμμὰθ Γαλαάδ, καὶ ἡμεὶς σιωπὼμεν λαβεὶν αὐτὴν ἐκ χειρὸς βασιλέως Συρίας;
В английском переводе (WEB)
1KI 22:3 The king of Israel said to his servants, “You know that Ramoth Gilead is ours, and we do nothing, and don’t take it out of the hand of the king of Syria?”
