3 Цар 3:8Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ра́бъ же тво́й посредѣ̀ люді́й твои́хъ, и҆̀хже и҆збра́лъ є҆сѝ люді́й мно́гихъ, и҆̀же не и҆зочтꙋ́тсѧ ѿ мно́жества:
В русском синодальном переводе
и раб Твой -- среди народа Твоего, который избрал Ты, народа столь многочисленного, что по множеству его нельзя ни исчислить его, ни обозреть;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὁ δὲ δοῦλός σου ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ σου, ὅν ἐξελέξω λαὸν πολὺν ὃς οὐκ ἀριθμηθήσεται.
В английском переводе (WEB)
1KI 3:8 Your servant is among your people which you have chosen, a great people, that can’t be numbered or counted for multitude.
