3 Цар 4:31Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ᲂу҆мꙋдри́сѧ па́че всѣ́хъ человѣ̑къ, и҆ ᲂу҆мꙋдри́сѧ па́че геѳа́на є҆зраилі́тина и҆ є҆ма́на, и҆ халка́да и҆ да́рды, сы́на сама́дова, и҆ просла́висѧ и҆́мѧ є҆гѡ̀ во всѣ́хъ страна́хъ ѡ҆́крестъ.

В русском синодальном переводе

Он был мудрее всех людей, мудрее и Ефана Езрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола, и имя его было в славе у всех окрестных народов.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καὶ ἔλαβεν Σαλωμὼν τὴν θυγατέρα φαραὼ ἑαυτῷ εἰς γυναῖκα, καὶ εἰσήγαγεν αὐτὴν εἰς τὴν πόλιν Δαυεὶδ ἕως συντελέσαι αὐτὸν τὸν οἶκον Κυρίου καὶ τὸν οἶκον ἑαυτοῦ καὶ τὸ τειχος Ἰερουσαλήμ.

В английском переводе (WEB)

1KI 4:31 For he was wiser than all men—wiser than Ethan the Ezrahite, Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol; and his fame was in all the nations all around.