3 Цар 8:11Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ не можа́хꙋ і҆ере́є ста́ти слꙋжи́ти ѿ лица̀ ѡ҆́блака, ꙗ҆́кѡ и҆спо́лни сла́ва гдⷭ҇нѧ хра́мъ.
В русском синодальном переводе
и не могли священники стоять на служении, по причине облака, ибо слава Господня наполнила храм Господень.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐκ ἠδύναντο οἱ ἱερεῖς στήκειν λειτουργεῖν ἀπὸ προσώπου τῆς νεφέλης, ὅτι ἔπλησεν δόξα Κυρίου τὸν οἶκον·
В английском переводе (WEB)
1KI 8:11 so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the LORD’s glory filled the LORD’s house.
