3 Цар 8:26Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ нн҃ѣ, гдⷭ҇и бж҃е і҆и҃левъ, да ᲂу҆вѣ́ритсѧ гл҃го́лъ тво́й, є҆го́же ре́клъ є҆сѝ даві́дꙋ ѻ҆тцꙋ̀ моемꙋ̀:

В русском синодальном переводе

И ныне, Боже Израилев, да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду, отцу моему!

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ νῦν, Κύριε ὁ θεὸς Ἰσραήλ, πιστωθήτω δῆ τὸ ῤῆμά σου τῷ Δαυεὶδ τω πατρί μου.

В английском переводе (WEB)

1KI 8:26 “Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.