1 Мак 10:70Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ты́ ли є҆ди́нъ возно́сишисѧ на ны̀, а҆́зъ же бы́хъ въ посмѣ́хъ и҆ въ поноше́нїе тебє̀ ра́ди: и҆ чесѡ̀ ра́ди ты̀ вла́стелствꙋеши над̾ на́ми въ гора́хъ;
В русском синодальном переводе
ты только один превозносишься над нами, я же подвергся осмеянию и посрамлению через тебя. Зачем ты противостоишь нам в горах?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Σὺ μονώτατος ἐπαίρῃ ἐφʼ ἡμᾶς, ἐγὼ δὲ ἐγενήθην εἰς καταγέλωτα καὶ ὀνειδισμὸν διὰ σέ· καὶ διὰ τί ἐξουσιάζῃ ἐφʼ ἡμᾶς ἐν τοῖς ὄρεσιν
В английском переводе (WEB)
1MA 10:70 “You alone lift up yourself against us, but I am ridiculed and in reproach because of you. Why do you assume authority against us in the mountains?
