1 Мак 10:83Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ кѡ́нницы расточи́шасѧ по по́лю и҆ бѣго́ша во а҆зѡ́тъ, и҆ внидо́ша въ виѳдагѡ́нъ ка́пище є҆гѡ̀, є҆́же ѹ҆цѣлѣ́ти.

В русском синодальном переводе

И рассеялись всадники по равнине и убежали в Азот, и вошли в Бетдагон, капище их, чтобы спастись.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἡ ἵππος ἐσκορπίσθη ἐν τῷ πεδίῳ, καὶ ἔφυγον εἰς Ἄζωτον, καὶ εἰσῆλθον εἰς Βηθδαγὼν τὸ εἰδώλιον αὐτῶν τοῦ σωθῆναι.

В английском переводе (WEB)

1MA 10:83 The cavalry were scattered in the plain. They fled to Azotus and entered into Beth-dagon, their idol’s temple, to save themselves.