1 Мак 6:44Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ вдаде́сѧ са́мъ є҆́же и҆зба́вити лю́ди своѧ̑ и҆ сотвори́ти себѣ̀ и҆́мѧ вѣ́чное,

В русском синодальном переводе

и он предал себя, чтобы спасти народ свой и приобрести себе вечное имя;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἔδωκεν ἑαυτὸν τοῦ σῶσαι τὸν λαὸν αὐτοῦ, καὶ περιποιῆσαι αὐτῷ ὄνομα αἰώνιον.

В английском переводе (WEB)

1MA 6:44 He gave his life to deliver his people, and to get himself an everlasting name.