1 Мак 6:44Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ вдаде́сѧ са́мъ є҆́же и҆зба́вити лю́ди своѧ̑ и҆ сотвори́ти себѣ̀ и҆́мѧ вѣ́чное,
В русском синодальном переводе
и он предал себя, чтобы спасти народ свой и приобрести себе вечное имя;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔδωκεν ἑαυτὸν τοῦ σῶσαι τὸν λαὸν αὐτοῦ, καὶ περιποιῆσαι αὐτῷ ὄνομα αἰώνιον.
В английском переводе (WEB)
1MA 6:44 He gave his life to deliver his people, and to get himself an everlasting name.
