1 Мак 7:28Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

да не бꙋ́детъ бра́нь междꙋ̀ мно́ю и҆ ва́ми: прїидꙋ̀ съ мꙋ̑жы ма́лыми, да ви́ждꙋ лица̀ ва̑ша съ ми́ромъ.

В русском синодальном переводе

да не будет войны между мною и вами; я войду с немногими людьми, чтобы видеть лица ваши в мире.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Μὴ ἔστω μάχη ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν· ἥξω ἐν ἀνδράσιν ὀλίγοις, ἵνα ἴδω ὑμῶν τὰ πρόσωπα μετʼ εἰρήνης.

В английском переводе (WEB)

1MA 7:28 “Let there be no battle between me and you; I will come with a few men, that I may see your faces in peace.”