1 Мак 7:28Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
да не бꙋ́детъ бра́нь междꙋ̀ мно́ю и҆ ва́ми: прїидꙋ̀ съ мꙋ̑жы ма́лыми, да ви́ждꙋ лица̀ ва̑ша съ ми́ромъ.
В русском синодальном переводе
да не будет войны между мною и вами; я войду с немногими людьми, чтобы видеть лица ваши в мире.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Μὴ ἔστω μάχη ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ὑμῶν· ἥξω ἐν ἀνδράσιν ὀλίγοις, ἵνα ἴδω ὑμῶν τὰ πρόσωπα μετʼ εἰρήνης.
В английском переводе (WEB)
1MA 7:28 “Let there be no battle between me and you; I will come with a few men, that I may see your faces in peace.”
