1 Пет 3:10Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Хотѧ́й бо живо́тъ люби́ти и҆ ви́дѣти дни̑ бл҃ги, да ѹ҆держи́тъ ѧ҆зы́къ сво́й ѿ ѕла̀, и҆ ѹ҆стнѣ̀ своѝ є҆́же не глаго́лати льстѝ.

В русском синодальном переводе

Ибо, кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ὁ γὰρ θέλων ζωὴν ἀγαπᾶν καὶ ἰδεῖν ἡμέρας ἀγαθὰς παυσάτω τὴν ⸀γλῶσσαν ἀπὸ κακοῦ καὶ ⸀χείλη τοῦ μὴ λαλῆσαι δόλον,

В английском переводе (WEB)

1PE 3:10 For, “He who would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.