1 Цар 10:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ ѿвѣща̀ нѣ́кто ѿ ни́хъ и҆ речѐ: и҆ кто̀ ѻ҆те́цъ є҆мꙋ̀; не кі́съ ли; И҆ сегѡ̀ ра́ди бы́сть въ при́тчꙋ: є҆да̀ и҆ саꙋ́лъ во проро́цѣхъ;
В русском синодальном переводе
И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: "неужели и Саул во пророках?"
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἀπεκρίθη τις αὐτῶν εἶπεν καὶ τίς πατὴρ αὐτοῦ ; διὰ τοῦτο ἐγενήθη εἰς παραβολήν Ἢ καὶ Σαοὺλ ἐν προφήταις ;
В английском переводе (WEB)
1SA 10:12 One from the same place answered, “Who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?”
