1 Цар 10:23Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ течѐ самꙋи́лъ, и҆ взѧ̀ є҆го̀ ѿтꙋ́дꙋ, и҆ поста́ви є҆го̀ посредѣ̀ люді́й: и҆ бы́сть вы́шше всѣ́хъ люді́й, ѿ ра́менъ и҆ вы́шше.
В русском синодальном переводе
И побежали и взяли его оттуда, и он стал среди народа и был от плеч своих выше всего народа.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔδραμεν καὶ λαμβάνει αὐτὸν ἐκεῖθεν, καὶ κατέστησεν ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ· καὶ ὑψώθη ὑπὲρ πάντα τὸν λαὸν ὑπερωμίαν καὶ ἐπάνω.
В английском переводе (WEB)
1SA 10:23 They ran and got him there. When he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward.
