1 Цар 12:12Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ вѣ́сте, ꙗ҆́кѡ наа́съ ца́рь сынѡ́въ а҆ммѡ́нихъ прїи́де на вы̀, и҆ рѣ́сте: нѝ, но ца́рь да ца́рствꙋетъ над̾ на́ми: є҆гда̀ гдⷭ҇ь бг҃ъ ца́рствова над̾ ва́ми:
В русском синодальном переводе
Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас, вы сказали мне: "нет, царь пусть царствует над нами", тогда как Господь Бог ваш -- Царь ваш.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἴδετε ὅτι Νᾶάς βασιλεὺς υἱῶν ἦλθεν ἐφ’ ὑμᾶς, καὶ εἴπατε οὐχί, ἀλλ’ ἢ ὅτι βασιλεῦ ἐφ’ ἡμῶν.
В английском переводе (WEB)
1SA 12:12 “When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, ‘No, but a king shall reign over us,’ when the LORD your God was your king.
