1 Цар 14:16Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ ви́дѣша соглѧда́тає саꙋ́лѡвы въ гаваѝ венїамі́ни, и҆ сѐ, по́лкъ смѧте́сѧ сѣ́мѡ и҆ ѻ҆на́мѡ.
В русском синодальном переводе
И увидели стражи Саула в Гиве Вениаминовой, что толпа рассеивается и бежит туда и сюда.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶδον οἱ σκοποὶ τοῦ Σαοὺλ ἐν Γαβεὲ Βενιαμείν, καὶ ἰδοὺ ἡ παρεμβολὴ τετα . . . και ραγμένη ἔνθεν καὶ ἔνθεν.
В английском переводе (WEB)
1SA 14:16 The watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and behold, the multitude melted away and scattered.
