1 Цар 14:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ и҆зы́де саꙋ́лъ и҆ всѝ лю́дїе и҆̀же съ ни́мъ, и҆ и҆зыдо́ша до сѣ́чи. И҆ сѐ, бы́сть ѻ҆рꙋ́жїе коегѡ́ждо на бли́жнѧго своего̀, (и҆ бы́сть) мѧте́жъ вели́къ ѕѣлѡ̀.
В русском синодальном переводе
И воскликнул Саул и весь народ, бывший с ним, и пришли к месту сражения, и вот, там меч каждого _обращен_ был против ближнего своего; смятение _было_ очень великое.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἀνέβη Σαοὺλ καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἔρχονται ἕως τοῦ πολέμου· καὶ ἰδού ἐγένετο ῥομφαία ἀνδρὸς ἐπὶ τὸν πλησίον αὐτοῦ, σύγχυσις μεγάλη σφόδρα.
В английском переводе (WEB)
1SA 14:20 Saul and all the people who were with him were gathered together, and came to the battle; and behold, they were all striking each other with their swords in very great confusion.
