1 Цар 16:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ посла̀ саꙋ́лъ ко і҆ессе́ю, глаго́лѧ: да предстои́тъ даві́дъ предо мно́ю, ꙗ҆́кѡ ѡ҆брѣ́те благода́ть пред̾ ѻ҆чи́ма мои́ма.

В русском синодальном переводе

И послал Саул сказать Иессею: пусть Давид служит при мне, ибо он снискал благоволение в глазах моих.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀπέστειλεν Σαοὺλ πρὸς Ἰεσσαὶ λέγων Ηαριστόσθω Δαυεὶδ ἐνώπιον ἐμοῦ, ὅτι εὗρεν χάριν ἐν ὀφθαλμοῖς μου.

В английском переводе (WEB)

1SA 16:22 Saul sent to Jesse, saying, “Please let David stand before me, for he has found favor in my sight.”