1 Цар 20:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ а҆́ще сме́ртїю ᲂу҆мрꙋ̀, да не ѿи́меши ми́лости твоеѧ̀ ѿ до́мꙋ моегѡ̀ до вѣ́ка:
В русском синодальном переводе
А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего во веки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἰ μή, ἐν τῷ ἐξαίρειν Κύριον τοὺς ἐχθροὺς Δαυεὶδ ἕκαστον ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς,
В английском переводе (WEB)
1SA 20:15 but you shall also not cut off your kindness from my house forever, no, not when the LORD has cut off every one of the enemies of David from the surface of the earth.”
