Отрывок из Библии на церковнославянском

1 Цар 20:27   И҆ бы́сть наꙋ́трїе мцⷭ҇а въ де́нь вторы́й, и҆ ᲂу҆смо́трено бы́сть пра́здно мѣ́сто даві́дово, и҆ речѐ саꙋ́лъ ко і҆ѡнаѳа́нꙋ сы́нꙋ своемꙋ̀: что̀ ꙗ҆́кѡ не прїи́де сы́нъ і҆ессе́евъ ни вчера̀, ни дне́сь на трапе́зꙋ;

Глава на azbyka.ru ↠

Синодальный перевод

1 Цар 20:27   Наступил и второй день новомесячия, а место Давида оставалось праздным. Тогда сказал Саул сыну своему Ионафану: почему сын Иессеев не пришел к обеду ни вчера, ни сегодня?