1 Цар 20:33Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ ве́рже саꙋ́лъ копїе́мъ на і҆ѡнаѳа́на, є҆́же ᲂу҆мертви́ти є҆го̀. И҆ позна̀ і҆ѡнаѳа́нъ, ꙗ҆́кѡ соверши́сѧ ѕло́ба сїѧ̀ ѿ ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀, да ᲂу҆мертви́тъ даві́да:
В русском синодальном переводе
Тогда Саул бросил копье в него, чтобы поразить его. И Ионафан понял, что отец его решился убить Давида.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἐπῆρεν Σαοὺλ τὸ δόρυ ἐπὶ Ἰωναθὰν τοῦ θανατῶσαι αὐτόν, καὶ ἔγνω Ἰωναθὰν ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία αὕτη παρὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ θανατῶσαι τὸν Δαυείδ.
В английском переводе (WEB)
1SA 20:33 Saul cast his spear at him to strike him. By this Jonathan knew that his father was determined to put David to death.
