1 Цар 25:16Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ сꙋ́щымъ на́мъ на селѣ̀, а҆́ки стѣна̀ бѣ́ша ѡ҆́крестъ на́съ, и҆ въ нощѝ и҆ во днѝ, по всѧ̑ дни̑ въ нѧ́же бѣ́хомъ съ ни́ми пасꙋ́ще стада̀:
В русском синодальном переводе
они были для нас оградою и днем и ночью во все время, когда мы пасли стада вблизи их;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐν τῷ εἶναι ἡμᾶς ἐν ἀγρῷ ὡς τεῖχος ἦσαν περὶ ἡμᾶς καὶ τὴν νύκτα καὶ τὴν ἡμέραν πάσας τὰς ἡμέρας ἃς ἥμεθα παρ’ αὐτοῖς ποιμαίνοντες τὸ ποίμνιον.
В английском переводе (WEB)
1SA 25:16 They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep.
