1 Цар 27:12Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ᲂу҆вѣ́рисѧ даві́дъ а҆гхꙋ́сꙋ ѕѣлѡ̀, глаго́лѧ: ѡ҆мерзѣ́нїемъ ѡ҆мерзѣ̀ въ лю́дехъ свои́хъ во і҆и҃ли, и҆ бꙋ́детъ мѝ ра́бъ во вѣ́ки.

В русском синодальном переводе

И доверился Анхус Давиду, говоря: он опротивел народу своему Израилю и будет слугою моим вовек.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐπιστεύθη Δαυεὶδ ἐν τῷ ᾿ Αγχοὺς σφόδρα, λέγων Ἤσχυνται αἰσχυνόμενος ἐν τῶ λαῷ αὐτοῦ, ἐν Ἰσραήλ· καὶ ἔσται μοι δοῦλος εἰς τὸν αἰῶνα.

В английском переводе (WEB)

1SA 27:12 Achish believed David, saying, “He has made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he will be my servant forever.”