1 Цар 30:20Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ взѧ̀ даві́дъ всѧ̑ стада̀ и҆ па̑ствины, и҆ погна̀ пред̾ плѣ́номъ: и҆ плѣ́нъ ѻ҆́ный нарица́шесѧ се́й плѣ́нъ даві́довъ.
В русском синодальном переводе
и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его пред своим скотом и говорили: это -- добыча Давида.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἔλαβεν πάντα τὰ ποίμνια καὶ τὰ βουκόλια καὶ ἀπήγαγεν ἔμπροσθεν τῶν σκύλων· καὶ τοῖς σκύλοις ἐκείνοις ἐλέγετο ταῦτα τὰ σκῦλα Δαυείδ.
В английском переводе (WEB)
1SA 30:20 David took all the flocks and the herds, which they drove before those other livestock, and said, “This is David’s plunder.”
