1 Цар 31:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ бы́сть на ᲂу҆́трїе, и҆ прїидо́ша и҆ноплемє́нницы ѡ҆бнажи́ти ме́ртвыхъ, и҆ ѡ҆брѣто́ша саꙋ́ла и҆ трѝ сы́ны є҆гѡ̀ па́дшыѧ на горѣ̀ гелвꙋѐ,

В русском синодальном переводе

На другой день Филистимляне пришли грабить убитых, и нашли Саула и трех сыновей его, павших на горе Гелвуйской.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καὶ ἐγενήθη τῆ ἐπαύριον,ἔρχονται οἱ ἀλλόφυλοι ἐκδιδύσκειν τοὺς νεκρούς· καὶ εὑρίσκουσιν Σαοὐλ καὶ τοὺς τρεῖς υἱοὺς αὐτοῦ πεπτωκότας ἐπὶ τὰ δρῆ Γελβοῦε.

В английском переводе (WEB)

1SA 31:8 On the next day, when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.