1 Цар 3:3Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ пре́жде не́же ᲂу҆гасѐ свѣти́лникъ бж҃їй, и҆ самꙋи́лъ спа́ше въ це́ркви гдⷭ҇ни, и҆дѣ́же кївѡ́тъ бж҃їй,
В русском синодальном переводе
и светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал в храме Господнем, где ковчег Божий;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ὁ λύχνος τοῦ θεοῦ πρὶν ἐπισκευασθῆναι, καὶ Σαμουὴλ ἐκάθευδεν ἐν τῶ ναῶ οὗ ἡ κί’ του θεοῦ.
В английском переводе (WEB)
1SA 3:3 and God’s lamp hadn’t yet gone out, and Samuel had laid down in the LORD’s temple where God’s ark was,
