1 Цар 8:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ гдⷭ҇ь самꙋи́лꙋ: послꙋ́шай гла́са люді́й, ꙗ҆́коже глаго́лютъ къ тебѣ̀, ꙗ҆́кѡ не тебѐ ᲂу҆ничижи́ша, но менѐ ᲂу҆ничижи́ша, є҆́же не ца́рствовати мѝ над̾ ни́ми:
В русском синодальном переводе
И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что они говорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν Κύριος πρὸς Σαμουήλ Ἄκουε τῆς φωνῆς τοῦ λαοῦ καθὰ ὂν λαλήσωσίν σοι· ὅτι οὐ σὲ ἐξουθενήκασιν, ἀλλ’ ἢ ἐμὲ ἐξουδενώκασιν τοῦ μὴ βασιλεύειν ἐπ’ αὐτῶν.
В английском переводе (WEB)
1SA 8:7 The LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me as the king over them.
