1 Цар 9:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ взыдо́ша во гра́дъ. И҆̀мже входѧ́щымъ средѝ гра́да, и҆ сѐ, самꙋи́лъ и҆зы́де во срѣ́тенїе и҆̀мъ, є҆́же взы́ти въ ва́мꙋ.

В русском синодальном переводе

И пошли они в город. Когда же вошли в средину города, то вот и Самуил выходит навстречу им, чтоб идти на высоту.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀναβαίνουσιν τὴν πόλιν· αὐτῶν εἰς μέσον τῆς πόλεως, καὶ ἰδοὺ Σαμουὴλ ἐξῆλθεν εἰς ἐπάντησιν αὐτῶν, τοῦ ἀναβῆναι εἰς βᾶμά.

В английском переводе (WEB)

1SA 9:14 They went up to the city. As they came within the city, behold, Samuel came out toward them to go up to the high place.