1 Сол 4:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ любе́знѡ прилѣжа́ти, є҆́же безмо́лвствовати и҆ дѣ́ѧти своѧ̑ и҆ дѣ́лати свои́ма рꙋка́ма, ꙗ҆́коже повелѣ́хомъ ва́мъ:

В русском синодальном переводе

и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое _дело_ и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

καὶ φιλοτιμεῖσθαι ἡσυχάζειν καὶ πράσσειν τὰ ἴδια καὶ ἐργάζεσθαι ⸀ταῖς χερσὶν ὑμῶν, καθὼς ὑμῖν παρηγγείλαμεν,

В английском переводе (WEB)

1TH 4:11 and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you,