1 Тим 1:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ꙗ҆́коже ѹ҆моли́хъ тѧ̀ пребы́ти во є҆фе́сѣ, и҆ды́й въ македо́нїю, да завѣща́еши нѣ̑кимъ не и҆́накѡ ѹ҆чи́ти,

В русском синодальном переводе

Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Καθὼς παρεκάλεσά σε προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ, πορευόμενος εἰς Μακεδονίαν, ἵνα παραγγείλῃς τισὶν μὴ ἑτεροδιδασκαλεῖν

В английском переводе (WEB)

1TI 1:3 As I urged you when I was going into Macedonia, stay at Ephesus that you might command certain men not to teach a different doctrine,