1 Тим 5:13Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

кꙋ́пнѡ же и҆ пра̑здны ѹ҆ча́тсѧ ѡ҆бходи́ти до́мы, не то́чїю же пра̑здны, но и҆ блѧди̑вы и҆ ѡ҆плази̑вы, глаго́лющыѧ, ꙗ҆̀же не подоба́етъ.

В русском синодальном переводе

притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и _бывают_ не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσιν, περιερχόμεναι τὰς οἰκίας, οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι, λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα.

В английском переводе (WEB)

1TI 5:13 Besides, they also learn to be idle, going about from house to house. Not only idle, but also gossips and busybodies, saying things which they ought not.