1 Тим 5:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Глаго́летъ бо писа́нїе: вола̀ молотѧ́ща не ѡ҆броти́ши: и҆: досто́инъ дѣ́латель мзды̀ своеѧ̀.

В русском синодальном переводе

Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

λέγει γὰρ ἡ γραφή· Βοῦν ἀλοῶντα οὐ φιμώσεις, καί· Ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

1TI 5:18 For the Scripture says, “You shall not muzzle the ox when it treads out the grain.” And, “The laborer is worthy of his wages.”