1 Тим 6:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Ты́ же, ѽ, человѣ́че бж҃їй, си́хъ бѣ́гай: гони́ же пра́вдꙋ, бл҃гочтⷭ҇їе, вѣ́рꙋ, любо́вь, терпѣ́нїе, кро́тость:

В русском синодальном переводе

Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.

В Новом Завете на греческом (SBLGNT)

Σὺ δέ, ὦ ἄνθρωπε ⸀θεοῦ, ταῦτα φεῦγε· δίωκε δὲ δικαιοσύνην, εὐσέβειαν, πίστιν, ἀγάπην, ὑπομονήν, ⸀πραϋπαθίαν.

В английском переводе (WEB)

1TI 6:11 But you, man of God, flee these things, and follow after righteousness, godliness, faith, love, perseverance, and gentleness.