2 Пар 11:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

ꙗ҆́кѡ ѡ҆ста́виша леѵі́ти селє́нїѧ ѡ҆держа́нїѧ своегѡ̀ и҆ поидо́ша ко і҆ꙋ́дѣ во і҆ерⷭ҇ли́мъ, поне́же и҆згна̀ и҆̀хъ і҆еровоа́мъ и҆ сы́нове є҆гѡ̀, є҆́же не слꙋжи́ти гдⷭ҇еви:

В русском синодальном переводе

ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὅτι ἐνκατέλιπον οἱ Λευεῖται τὰ σκηνάματα τῆς κατασχέσεαως αὐτῶν καὶ ἐπορεύθησαν πρὸς Ἰουδἀ εἰς Ἰερουσαλήμ, ὅτι ἐξέβαλλεν αὐτοὺς Ἰεροβοὰμ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ μὴ λειτουργεῖν Κυρίῳ.

В английском переводе (WEB)

2CH 11:14 For the Levites left their pasture lands and their possessions, and came to Judah and Jerusalem; for Jeroboam and his sons cast them off, that they should not execute the priest’s office to the LORD.